«Голос тех, кто лишён голоса»: Борьба Далай-ламы за Тибет и религиозное выживание

Культура

Всё началось с массовых убийств и потери независимости, а за последние 15 лет привело к более чем 150 актам самосожжения и медленному стиранию культурной идентичности.

В самом центре XX века Тибет был независимой страной, основанной на мирной буддийской традиции, с юным лидером на обучении — молодым 14-м Далай-ламой. Но 7 октября 1950 года началось китайское вторжение — и всё изменилось.

Далай-лама прожил исключительную жизнь. Тибетские буддисты верят, что он — 14-е воплощение Бодхисаттвы Сострадания и покровитель Тибета. Он начал интенсивное изучение сложной религии, которую ему суждено было возглавить, в возрасте шести лет. На публичных мероприятиях те, кто подходит к 89-летнему мудрецу в его развевающихся красных и жёлтых одеждах, часто склоняются перед ним.

Автор более 100 книг, выдающийся учёный и знакомый многих мировых лидеров, Далай-лама вполне мог бы говорить высокопарными словами и сложными духовными концепциями. Но в своей новой книге «Голос тех, кто лишён голоса» он мастерски объясняет последние 70 лет китайско-тибетской истории простым и откровенным языком, доступным даже тем, кто почти не знаком с восточной геополитикой или буддийской традицией.

Книга в основном представляет собой документальное описание дипломатических усилий Далай-ламы, но содержит одно важное заявление: 15-й Далай-лама родится в свободном мире, а не в коммунистическом Китае.

Китай годами пытался усилить контроль над Тибетом через буддийскую традицию. В 1995 году Коммунистическая партия Китая похитила ребёнка, признанного новым Панчен-ламой — реинкарнированной фигурой, которая традиционно помогала бы определить следующего Далай-ламу. С тех пор этого ребёнка никто не видел, а правительство Китая назначило поддельного Панчен-ламу — почти наверняка в попытке установить «собственного» Далай-ламу после смерти 14-го.

С дополнительным указанием, что следующий Далай-лама должен быть признан Фондом Гаден Пходранг (Офисом Далай-ламы), и что процесс должен «следовать процедурам поиска и признания в соответствии с тибетской буддийской традицией», Далай-лама исключил любую возможность доверия к ламе, назначенному Китаем.

Несмотря на то что автором книги является глубоко религиозный человек и она содержит важное заявление для тибетских буддистов, «Голос тех, кто лишён голоса» — не особенно религиозная книга. Хотя буддийские принципы, несомненно, определяют действия Далай-ламы, и подавляющее большинство тибетцев — убеждённые буддисты, эта книга сосредоточена на документировании продолжающейся политической борьбы тибетского народа с Коммунистической партией Китая.

История Далай-ламы — это история терпеливой и настойчивой дипломатии. Ему было всего 15 лет, когда председатель Мао и его Народно-освободительная армия вторглись в Тибет. В 1950-х он пытался вести переговоры с новым оккупантом, параллельно добиваясь степени Геше Ларам — по сути, докторской степени по богословию. К концу десятилетия сопротивление Китая усилиям тибетцев достичь соглашения стало настолько сильным, что безопасность самого Далай-ламы оказалась под угрозой. В марте 1959 года он бежал в Индию и с тех пор не возвращался домой.

Хаос, дезинформация и душевная боль — всё это стало фоном начала его лидерства и предопределило всю дальнейшую жизнь, полную мучительных дипломатических усилий. Он написал:

«Во всех других аспектах моей жизни и во всех других сферах моей деятельности я взаимодействовал с людьми, которые были привержены общей цели, открыты к доверию, честны в выражении своего мнения даже в разногласии и искренне готовы к взаимодействию и обучению».

В противоположность этому, он отметил, что лидеры КПК — от Мао до Си — «имеют только рот, чтобы говорить, но не уши, чтобы слушать».

В заключительных главах своей книги Далай-лама подчёркивает, что единственный реальный путь вперёд — это начать относиться друг к другу с уважением, которого мы заслуживаем как человеческие существа.

«Я по-прежнему убеждён, что наши проблемы могут быть решены только путём переговоров, проводимых в атмосфере искренности и открытости, на благо как тибетского, так и китайского народов», — написал он.

Осознавая, как ненависть от угнетателей может легко перерасти в ненависть к ним, он многократно подчёркивает, что глубоко благодарен множеству китайских сторонников, с которыми он и его соотечественники встречались на протяжении лет, и что он не винит китайский народ за ошибки своих лидеров. Он также упоминает китайских граждан в списке тех, кто активно угнетается КПК, и говорит, что испытывает к ним «глубокое сочувствие».

Далай-лама также пояснил, что не выступает за независимость Тибета в самом радикальном смысле. Вместо этого он борется за «подлинную национально-региональную автономию», при которой Тибет управлялся бы демократически и имел бы собственную судебную систему. Тибет контролировал бы свою религию, культуру, образование, экономику, здравоохранение и охрану окружающей среды. Китай, в свою очередь, занимался бы только обороной региона и международными отношениями. Это широкие свободы, но не полная независимость.

У Далай-ламы есть такие надежды на Тибет, но, как человек, слишком хорошо знающий, что значит навязанное правление, он не утверждает, что эти условия абсолютно правильны. Вместо этого он ясно заявляет, что ни КПК, ни он сам не должны определять судьбу тибетского народа.

Хотя Далай-лама выражает сожаление, что, вероятно, не вернётся в Тибет при своей жизни, он с надеждой смотрит в будущее и верит, что время принесёт справедливость. Он написал:

«Будучи по своей сути нестабильной системой, тоталитаризм определённо не имеет времени на своей стороне. Время — на стороне людей, как тибетцев, так и китайцев, стремящихся к свободе».

Мэттью Питерсон
редактор подкастов и координатор по развитию аудитории издания Religion Unplugged.

Расскажите друзьям